8:1 耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!你将你的荣耀彰显于天。
O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
8:2 你因敌人的缘故,从婴孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敌和报仇的闭口无言。
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
8:3 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
8:4 便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
8:5 你叫他比天使(或作“神”)微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
8:6 你派他管理你手所造的,
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
8:7 *使万物,就是一切的羊牛、田野的兽、空中的鸟、海里的鱼,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8:8 *凡经行海道的,都服在他的脚下。
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8:9 耶和华我们的主啊,你的名在全地何其美!
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!